Durch die enge Zusammenarbeit zwischen Experten
aus den verschiedenen Fachgebieten,
Übersetzern und DTP-Spezialisten können
wir unseren Kunden qualitativ hochwertige
Übersetzungen bieten.
Unsere strengen Abläufe zur Qualitäts-
kontrolle werden sowohl auf linguistischer
als auch auf technischer Ebene von Experten
durchgeführt.
Das tsd-Projektmanagement gewährleistet
Qualitätssicherung durch:
Sorgfältige Vorbereitung der Übersetzer:
Referenztext-Recherche, Erstellung von
Terminologielisten zur Validierung
durch den Kunden
Reibungslose und enge Zusammenarbeit
zwischen Fachübersetzern, Technikern,
Ingenieuren, Informatikern, Multimedia-
Spezialisten und Layoutern, die Ihren Auftrag
professionell und kundenbezogen abwickeln
Clients
Subject fields
Languages
Neben der Übersetzung verschiedenster
Texte aus Wirtschaft, Medien und Recht
hat sich tsd auf die Übersetzung
technischer Dokumentationen spezialisiert.
Neben den internen Mitarbeitern stehen
uns weltweit mehr als 2000 freiberuflich
tätige Fachübersetzer zur Verfügung.
Bei der Auswahl dieser externen Mit-
arbeiter, die dem Unternehmen in der Regel
schon über viele Jahre verbunden sind,
stehen Fachkompetenz, sprachliche
Sicherheit und zeitliche sowie organisatorische
Zuverlässigkeit im Vordergrund.
Grundsätzlich übersetzen unsere Mit-
arbeiter in ihre jeweilige Muttersprache.