Wir bieten Lösungen!
- Sie benötigen nicht nur Textübersetzungen, sondern Ihre Dokumentationen sollen auch im Layout bearbeitet werden?
- Ihr Handbuch soll online veröffentlicht werden?
- Grafiken und Abbildungen müssen kulturspezifisch aufbereitet werden?
- Sie wollen in ihren Katalogen eine konsistente Terminologie verwenden, die Ihren unternehmensspezifischen Bedürfnissen angepasst ist?
Vertrauen Sie einem interdisziplinären Team
Bei tsd arbeiten erfahrene Projektmanager, Fachübersetzer, DTP-Spezialisten und professionelle Grafik-Designer eng bei der Produktion von technischem Dokumentationsmaterial zusammen. So werden zum Beispiel Handbücher, Produktkataloge oder Systembeschreibungen in mehrere Sprachen übersetzt und an den Zielmarkt angepasst, damit sie gleichzeitig in den verschiedenen Ländern auf den Markt gebracht werden können.
Unsere langjährige Erfahrung in den verschiedensten Technikbranchen ermöglicht es uns, qualitätsbewusste und zeitgemäße Lösungen zu schaffen. Speziell entwickelte Tools und Arbeitsabläufe erleichtern auch das pünktliche Abwickeln umfangreicher Projekte, die oft durch nachträgliche Änderungen und Aktualisierungen verzögert werden.
Außer der Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation in die gewünschten Sprachen sind in der Regel auch Layout-Arbeiten erforderlich, die wir gerne übernehmen. Immer mehr Unternehmen legen zudem Wert auf eine Online-Veröffentlichung ihrer Dokumentation. Bei tsd bekommen Sie alle Leistungen aus einem Guss – zeitnah und kostengünstig.

