Translation probably exists as long as mankind and in a globalised world it becomes more and more important. But over the years the way translations are conducted has changed.

St. Jerome still had to write with pen and ink on an actual piece of paper and wilt books. Nowadays translators rely on the support of technology. Whether it is typing on the computer, the use of CAT-Tools or being able to research on the internet, in the didital age the process of translating has become much easier. With MT on the rise, how will the translation process evolve in the future?

Take a look at Dani’s interpretation of the the translation workflow in the past, present and future.

Translation Workflow (past, present and future)

You want to keep track of the latest development and trends in the localisation industry? Just visit our website.