Sie sind hier://Качество
Качество2018-12-03T09:27:32+00:00

Качество

Восприятие качества и его аспектов является одним из решающих критериев, согласно которым клиенты выбирают поставщика услуг. В tsd под качеством понимается не только «качество продукта»! Согласованные и легко прослеживаемые процессы, которые, несмотря на это, адаптируются к особым требованиям, любезное обращение с клиентами и безупречный конечный результат также являются частью нашего понимания качества.

Все процессы интегрированы в нашу систему менеджмента качества, которая непрерывно совершенствуется и обновляется в соответствии с новыми требованиями.

Для системы менеджмента качества мы определили три показателя, отражающие наши высокие требования и используемые нами для измерения качества.

Чтобы мы могли удостоверить наших клиентов в том, на каких критериях строится наша система менеджмента качества, с 2003 года мы добросовестно инициируем ее сертификацию согласно текущим стандартам DIN.

Сертифицированная система менеджмента качества

Наша система менеджмента качества сертифицирована в соответствии со стандартами DIN EN ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015. Согласованные соответствующим образом и задокументированные процедуры контроля качества на лингвистическом, техническом и организационном уровнях обеспечивают нам возможность непрерывно предоставлять Вам переводческие и прочие услуги наивысшего качества. Кроме того, мы привлекаем другие разработанные нами инструменты, которые гарантируют дополнительное увеличение качества.

Измерение и оценка качества

Важнейшей составляющей менеджмента качества является измерение и соответствующая оценка качества переводческих продуктов.По этой причине мы стандартно работаем по принципу четырех глаз, который обязательно включает в себя помимо самого перевода соответствующий процесс редактирования текста. Редактирование согласно принципу четырех глаз служит при этом не только для обеспечения языковой правильности текста, но и для определения и оценки качества данного перевода.

Помимо лингвистического редактирования, включенного в наш стандартный рабочий процесс, мы можем предложить и другие формы редактирования или корректировки:

  • согласно разным стандартным метрикам проверки качества, как например: SAE J-2450 или DQF-MQM;
  • профессиональное редактирование согласно предварительно определенным специальным критериям;
  • проверка правильности/проверка третьей стороной/проверка в стране проживания целевой аудитории.

Преимущество нашего метода заключается не только в обеспечении качества имеющегося текста, но и в долгосрочном повышении качества переводческих услуг посредством контроля и анализа результатов.

Сертификация компанией Across
и членство в партнерской программе SDL

Наши сотрудники из отделов проектного менеджмента, перевода/редактирования и информационных технологий регулярно проходят обучение и сертификацию в технической сфере. Таким образом, они постоянно находятся на самом современном уровне и могут надежно и профессионально отвечать на вопросы клиентов, а также соответствовать их требованиям.