Sie sind hier:///Лингвистический отдел
Лингвистический отдел2018-12-03T09:28:46+00:00

Лингвистический отдел

Наш разносторонний лингвистический отдел, состоящий из письменных переводчиков, редакторов и терминологов, отличается значительным количеством языковых комбинаций и наличием специалистов в различных отраслях. Делая ставку на штатных лингвистов, мы получаем целый ряд преимуществ для нашей работы:

  • они гарантируют постоянную доступность;
  • они обеспечивают повышенный уровень гибкости;
  • их знания способствуют планированию переводческих процессов;
  • как сотрудники с многолетним опытом, они помогают в выборе новых членов команды;
  • они проводят тренинги штатных и внештатных сотрудников независимо от уровня сложности и требований процессов, соответствующих пожеланиям заказчика.

tsd планирует и в будущем делать ставку на преимущества штатной команды лингвистов и расширять этот отдел компании.

Наша внештатная команда лингвистов также состоит из высококвалифицированных письменных переводчиков, редакторов и терминологов. Как штатные, так и внештатные сотрудники отбираются с расчетом на долгосрочное сотрудничество и проходят соответствующее детальное обучение. Многие из наших внештатных сотрудников уже долгое время сотрудничают с нами и зарекомендовали себя в качестве надежных партнеров.

В соответствии с нашей сертификацией согласно ISO 17100 все сотрудники обладают следующими квалификациями:

  • носители соответствующего языка перевода;
  • успешно законченное высшее образование в лингвистической сфере;
  • успешно законченное высшее образование в другой сфере, а также подтверждение переводческих навыков;
  • многолетний профессиональный опыт в сфере перевода.

Прочие требования к переводчикам:

  • подтвержденный опыт перевода в определенной отрасли (профессиональная компетентность);
  • подтвержденные показательные проекты с известными компаниями в этой отрасли;
  • подходящий стиль и уверенное владение языком;
  • соблюдение сроков и организованность;
  • подтверждение повышения квалификации и переподготовки, имеющих отношение к нашей сфере деятельности;
  • техническая компетентность/навыки работы с системами управления переводами (TMS).

Кроме того, мы предлагаем нашим клиентам на основании пробного перевода выбрать подходящих постоянных переводчиков для разных языков перевода и отраслей. По желанию клиента они могут быть как из ряда наших штатных сотрудников, так и из ряда внештатных специалистов.

Познакомьтесь с другими отделами