Best Practices – No Success without the right mindset
- It takes time: Even Confucious knew “the Journey is the reward”. If you want to achieve high quality translations, tis needs time, just like climbing … unless we are talking about speed climbing, which would probably be Machine translation in that metaphor.
- Attention to detail: In climbing you need to consider each step as you must consider each word when translating, even matches in the translation memory. You wouldn’t risk your life using slings that you are not sure about, would you?
- Passion: Every action should be performed consciously, even when the text seems to repeat for the thousandth time. Therefore, you need a team who is passionate about their job and sees every translation as a new challenge to get to the summit.
If you give these simple Guidelines a try you should be able to see an improvement in the quality of your translation projects.