Dolmetschen

Auch Dolmetschen ist ein häufig von Kunden beauftragter Service aus unserem Portfolio. Diese verbale Form der Übersetzung dient vor allem dazu, die mündliche Kommunikation zwischen verschiedenen Parteien zu unterstützen beziehungsweise zu ermöglichen.
Klassischerweise kennt man diese Form der mündlichen Übertragung von Sprache von Konferenzen, Live Trainings etc.
Dabei werden drei verschiedene Formen des Dolmetschens unterschieden: Simultan-, Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen.

Simultandolmetschen erfolgt dann, wenn das Gesagte zeitgleich übersetzt wird. Als eine beliebte Variante des Simultandolmetschens kann auch das Flüsterdolmetschen (Chuchotage) genannt werden.
Bei dieser sitzt der Dolmetscher z. B. zwischen den Personen und flüstert ihnen die Verdolmetschung zu.
Unter Konsekutivdolmetschen versteht man eine zeitversetzte Übertragung des Gesagten in eine andere Sprache.

Die letzte Dolmetschform, das so genannte Verhandlungsdolmetschen, ist eine Sonderform des Konsekutivdolmetschens. Jede Aussage des Redners wird hier direkt nach ihrer Vollendung übersetzt. Diese Form wird häufig bei Geschäftstreffen angewendet und erfolgt meist in beide Sprachen.

Wir bieten unseren Kunden alle drei Formen des Dolmetschens in allen angefragten Sprachkombinationen und an allen Veranstaltungsorten an. Auch das technische Equipment kann über die tsd organisiert werden.

Melden Sie sich einfach bei uns, telefonisch unter +49 (0)221 9259860 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an tsd@tsd-int.com.

Standard-Workflow

  1. Kunde holt sich ein Angebot bei der tsd ein.
  2. tsd überprüft die Verfügbarkeit der Dolmetscher, kalkuliert die Kosten und lässt dem Kunden ein Angebot zukommen.
  3. Nach Beauftragung bestätigt tsd dem Dolmetscher den Auftrag und leitet die vom Kunden übermittelten Informationen zur Vorbereitung an den Dolmetscher weiter. tsd bestellt die nötige technische Ausstattung bei einem Anbieter in der Nähe des Veranstaltungsorts.
  4. Die Veranstaltung findet statt, Dolmetscher und Techniker erfüllen ihre Aufgaben.

Checkliste

Welche Sprachkombination/en wird / werden benötigt?

Welche Art von Dolmetschen wird verlangt?

Um was für eine Veranstaltung handelt es sich?

Wann und wo findet die Veranstaltung statt?

Wie lange werden die Dolmetscher benötigt?

Gibt es bestimmte Informationen, die der Dolmetscher vor der Veranstaltung lesen / mit Ihnen absprechen sollte?

Soll die technische Ausstattung durch die tsd gestellt werden?